diff --git a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po index 93a4bee..cc6b335 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po +++ b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 21:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -19,854 +19,869 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 heure" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 semaine" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 heures" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 heures" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 jours" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Alertes actives" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Ajouter <0>Système" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Ajouter un nouveau système" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Ajouter un système" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Ajouter URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Tous les systèmes" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consommation d'énergie moyenne des GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilisation moyenne de {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel prend en charge OpenID Connect et de nombreux fournisseurs d'authentification OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel utilise <0>Shoutrrr pour s'intégrer aux services de notification populaires." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binaire" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Tampons" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Attention - perte de données potentielle" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Modifier les options générales de l'application." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Options de graphique" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Vérifiez {email} pour un lien de réinitialisation." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Vérifiez votre service de notification" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Cliquez pour copier" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instructions en ligne de commande" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Confirmer le mot de passe" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copié dans le presse-papiers" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Copier docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Copier docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Copier l'hôte" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Copier la commande Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Copier le texte" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Créer un compte" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Période par défaut" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Entrée/Sortie disque" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Utilisation du disque" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Injoignable" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Notifications par email" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Entrez l'adresse email pour réinitialiser le mot de passe" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Entrez l'adresse email..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Erreur" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Dépasse {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les dernières # minutes}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Les systèmes existants non définis dans <0>config.yml seront supprimés. Veuillez faire des sauvegardes régulières." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Exporter la configuration" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportez la configuration actuelle de vos systèmes." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Échec de l'authentification" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtrer..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Pour <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Général" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consommation du GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Commande Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Hôte / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Si vous avez perdu le mot de passe de votre compte administrateur, vous pouvez le réinitialiser en utilisant la commande suivante." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse email invalide." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Noyau" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Disposition" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Clair" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Déconnexion" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Échec de la tentative de connexion" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Vous cherchez plutôt où créer des alertes ? Cliquez sur les icônes de cloche <0/> dans le tableau des systèmes." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Guide pour une installation manuelle" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat trouvé." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Aucun système trouvé." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Support OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Ouvrir le menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Ou continuer avec" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Écraser les alertes existantes" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Page" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Pages / Paramètres" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Le mot de passe doit être inférieur à 72 Octets." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe reçue" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" msgstr "En pause" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Veuillez <0>configurer un serveur SMTP pour garantir la livraison des alertes." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Veuillez vérifier les journaux pour plus de détails." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Veuillez vérifier vos identifiants et réessayer" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Veuillez créer un compte administrateur" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Veuillez activer les pop-ups pour ce site" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Veuillez vous reconnecter" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Veuillez consulter <0>la documentation pour les instructions." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilisation précise au moment enregistré" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Langue préférée" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Lecture" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Laissez vide pour désactiver les notifications par email." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Sauvegarder le système" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Rechercher des systèmes ou des paramètres..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Voir les <0>paramètres de notification pour configurer comment vous recevez les alertes." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Envoyé" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Définit la plage de temps par défaut pour les graphiques lorsqu'un système est consulté." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Paramètres enregistrés" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Se connecter" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Paramètres SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Trier par" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espace Swap utilisé par le système" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Utilisation du swap" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Système" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systèmes" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml à l'intérieur de votre répertoire de données." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tableau" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Temp." -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Températures des capteurs du système" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Tester <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Notification de test envoyée" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez la commande d'installation pour l'agent ci-dessous." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez le <0>docker-compose.yml pour l'agent ci-dessous." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Débit de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Débit du système de fichiers racine" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Aux email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Basculer la grille" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Changer le thème" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque tout capteur dépasse un seuil" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque le montant/descendant combinée dépasse un seuil" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation du CPU dépasse un seuil" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de la mémoire dépasse un seuil" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Se déclenche lorsque le statut passe de \"Joignable\" à \"Injoignable\"" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Joignable" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Temps de fonctionnement" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilisation de la partition racine" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Vue" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Colonnes visibles" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Vous voulez nous aider à améliorer nos traductions ? Consultez <0>Crowdin pour plus de détails." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notifications Webhook / Push" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Commande Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Écriture" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "Configuration YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "Configuration YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour."